| 缩写 | 英文 | 中文 |
| SB | SAFE BERTH | 安全泊位 |
| SHEX | SUNDAYS,HOLIDAYS EXCEPTED | 星期日和节假日除外 |
| SHINC | SUNDAYS,HOLIDAYS INCLUDED | 星期日和节假日包括在内 |
| SINOCHART | CHINA NATIONAL CHARTER CORPORATION | 中国租船公司 |
| SINOTRANS | CHINA NATIONAL FOREIGN TRADE TRANSPORTATION CORP. | 中国对外贸易运输总公司 |
| S/O | SHIPPING ORDER | 装货单,关单,下货纸 |
| SOONEST | AS SOON AS POSSIBLE | 尽快,尽速 |
| SOS | SAVE OUR SHIP,A MESSAGE FOR HELP | (船舶遇难)呼救信号 |
| S/P | STOWAGE PLAN,CARGO PLAN | 货物积载图,船图 |
| SPACETONS | MEASUREMENT TONS INCLUDING BROKEN STOWAGE SPACE | 包括亏舱在内的尺码吨 |
| SRCC | STRIK,RIOTS AND CIVIL COMMOTION | 罢工,暴乱,内哄(险) |
| SS | STEAM SHIP | 蒸汽机船 |
| SUB-CHARTERER | THIRD OWNER OF THE SAME VESSEL | 再租人,三船东 |
| SUBLET | TRANSFER THE CHARTERSHIP | 转租 |
| SUBS | SUBSTITUTE | 代替 |
| SWAD | SALT WATER ARRIVAL DRAFT | 抵港海水吃水 |
| SWDFT | SALT WATER DRAFT | 海水吃水 |
| S | surcharge(rate classification) | 附加费 |
| S/C | surcharge | 超载 |
| s & c | shipper and carrier | 托运人与承运人 |
| S.& F.A. | shipping and forwarding agent | 运输代理 |
| SHEX | sundays and holidays excluded | 星期天和例假日除外 |
| SCR | specific commodity rate | 列名商品费率 |
| S/D | sailing date | 启航日期 |
| S.d. | small damage | 小量损坏 |
| S/d | sight draft | 即期 |
| SDR | Special Drawing Rights | 特别提款权 |
| SDT | Shipper Declatation for the transport of dangerous | goods (FIATA FORM) |
| s.l.& c. | shippers' load and count | 发货人装船和计数 |
| S.L./N.L. | ship lost or not lost | 船舶灭失与否 |
| SLI | shippers letter of instruction | 发货人说明 |
| S.O.L. | shipowner's liability | 船舶所有人的义务 |
| S.P.A. | subject to particular average | 平均分担单独海损 |
| sq.cm(s) | square centimtre(s) | 平方分米 |
| sq.in(s) | square inch(es) | 平方英寸 |
| SRCC | strike,riots,civil commotions | 罢工,暴动和内乱 |
| S/S | steamship | 汽船,轮船 |
| stvdrs | stevedores | 码头装卸工人 |
| sub L/C | subject to letter of credit being opened | 按照开立的信用证 |
| sub licence | subject to licence being granted | 按照批准的许可 |


